fajans
fajans
posiada 47 synonimów w 3 grupach tematycznych- badziew (potocznie); badziewie (potocznie); bubel (potocznie); chłam (potocznie); lichota; szajs (potocznie); tandeta
- bałwan; baran; cep; ciamajda; ciapa; ciołek; ciul; cymbał; fajtłapa; gamoń; głupek; głupiec; głuptas; ignorant; imbecyl; kapcan; kapuściana głowa; kiep; laik; lebiega; matoł; neptek; niedojda; niedołęga; niedorajda; niezdara; niezguła; noga; oferma; ofiara; pacan; półgłówek; przygłup; przygłupek; tępak; tłuk
- ceramika; kamionka; porcelana; porcelit
Synonim to wyraz lub wyrażenie, które ma podobne lub bardzo zbliżone znaczenie do innego wyrazu lub wyrażenia w tym samym języku. Synonimy mogą być używane zamiennie w określonym kontekście, choć czasami mogą różnić się odcieniem znaczeniowym, stylistyką lub zastosowaniem. Synonimy wzbogacają język, umożliwiając różnorodne formy wyrażania tych samych lub zbliżonych myśli.
Synonimy pozwalają uniknąć monotonii w wypowiedzi, sprawiając, że tekst staje się bardziej różnorodny i ciekawy. Powtarzanie tego samego wyrazu może być męczące dla odbiorcy. Używanie synonimów wzbogaca słownictwo, co sprawia, że tekst lub wypowiedź wydają się bardziej profesjonalne i elokwentne. Synonimy pozwalają precyzyjniej wyrazić myśli, ponieważ niektóre słowa lepiej pasują do określonego kontekstu, stylu lub emocji. Używanie synonimów umożliwia subtelne zmiany w wyrażaniu znaczenia, co pozwala lepiej oddać różnorodne odcienie emocji, intencji czy sytuacji. Synonimy mogą pomóc dostosować styl wypowiedzi do odbiorcy – od formalnego po potoczny – co zwiększa skuteczność komunikacji.
Jak stosować synonimy skutecznie?
Wybieraj synonimy, które są odpowiednie dla sytuacji i pasują do odbiorcy.
Synonimy często różnią się subtelnie w znaczeniu – upewnij się, że wybrany wyraz dobrze oddaje Twoją intencję.
Używaj różnych synonimów, ale z umiarem, aby nie przytłoczyć odbiorcy.
Stosowanie synonimów jest doskonałym narzędziem językowym, które wzbogaca wypowiedź, czyni ją atrakcyjniejszą i bardziej dopasowaną do kontekstu. Pamiętaj jednak, by zawsze dostosowywać wybór słów do potrzeb odbiorcy i celu komunikacji.